Вам будет интересно
Наши новости

Пензенские «Тарханы» посетили переводчики русской литературы 7 стран мира

6 сентября 2011 788 просмотров
«Тарханы» посетили переводчики русской классической литературы из Чехии, Италии, Франции, Китая, Мексики, Аргентины, Финляндии — почитатели творчесва Михаила Лермонтова." data-title="Пензенские «Тарханы» посетили переводчики русской литературы 7 стран мира — Пенза-пресс, рунет за день">
Пензенский государственный лермонтовский музей-заповедник «Тарханы» посетили переводчики русской классической литературы из Чехии, Италии, Франции, Китая, Мексики, Аргентины, Финляндии — почитатели творчесва Михаила Лермонтова.

Пензенский государственный лермонтовский музей-заповедник «Тарханы» посетили переводчики русской классической литературы из Чехии, Италии, Франции, Китая, Мексики, Аргентины, Финляндии — почитатели творчесва Михаила Лермонтова.

По словам доктора филологических наук Чжоу Ци-чао, который перевел на китайский язык роман «Герой нашего времени», в Китае Лермонтова знают, любят и его роман давно стал классической литературой. Более того, в настоящее время в Китае идет подготовка к конференции, приуроченной к 200-летию со дня рождения поэта.

«Гости не раз говорили о том, что в Россию их привел великий русский язык и глубокое убеждение в том, чтобы для понимания русской литературы обязательно нужно побывать в старинных дворянских усадьбах, где проходили детские годы русских писателей и поэтов, — рассказала ИА «Пенза-Пресс» заместитель директора государственного музея-заповедника Надежда Потапова. —  Все члены делегации были приятно удивлены масштабами нашего музея, они не ожидали что он такой огромный. Кроме того, им понравилось, то что мы сумели не только сохранить великолепную парковую зону, но и воссоздать инфраструктуру усадьбы 19 века. В результате, гости из Финляндии и Чехии выразили желание привозить в «Тарханы» своих студентов».

По словам Н. Потаповой иностранные гости замечательно владеют русским языком. А на фольклорном празднике, который в эти дни проходил в музее, они имели возможность познакомиться и с русским фольклором — песнями и плясками, побывали на мастер-классе старинных тарханских ремесел, где изучали тонкости рукоделия.

«С доктором филологических наук Чжоу Ци-чао мы возможно скоро встретимся в Китае, он пригласил нас на конференцию, посвященную юбилею Лермонтова», — сообщила Н. Потапова.


Главные новости Пензы на Яндекс.Новостях
Вступай в группу во ВКонтакте о Пензе
Картина дня в Telegram без спама и обсуждений
Подпишись на специальную рассылку новостей ИА «Пенза-Пресс»

Социальные комментарии Cackle